Other Resources

 

  • Thematic Training Methodology for Legal and Medical Interpreters.
    This 35-page document provides individuals and groups with a flexible and effective methodology for learning and training in legal and medical interpretation. Includes concentration and memorization techniques such as word groups with decalage and incremental sentences, consecutive scripts, and texts for simultaneous interpretation. Also outlines terminology research methodology and provides an English/Spanish anthrax glossary, and an English/Spanish jury instructions glossary.

  • Bibliography on standards, ethics and policies.

  • Manual on security for court interpreters.
    This manual was prepared by Lorena Martin and presented at the 2006 Annual Conference in Houston, Texas. It is for noncommercial use only. By downloading this document you agree that it is for nonprofit, educational or governmental use only.

  • Court interpreter DVD/video
    NAJIT has sponsored a nine-minute video on the profession of court interpreter designed for bilingual high school and university students and students of languages who are interested in careers using their second language. The video is one of a series of seven, and may be ordered from www.speakyourlanguages.com using a special discount for NAJIT members for the cost of $20, less than half standard price.

  • Summit/Lorain Project
    NAJIT provides a link here to the 142-page Summit/Lorain Model LEP program for Law Enforcement. NAJIT members were a key part of the team preparing this document. Click below: http://www.co.summit.oh.us/sheriff/LEP.pdf.

  • Spanish Practice Examination - Click for details.