By JPalma May 29, 2015
The NAJIT conference in Atlanta was intellectually stimulating and for some of us—or maybe all—it was also very good for the soul. We laughed, we sang, we danced, we ran into old friends and made new ones. In short, a lot of those present thought... The post Lessons from Atlanta appeared first on NAJIT.
By AMatilsky May 22, 2015
I spent Friday morning with Clifford Fisher, an attorney cum professor who educated us on the ins and outs of Recordings, Translations and Transcriptions. That afternoon I worked Accent Reduction with Juanita Ulloa, an opera singer who interprets in her spare time! We practiced relaxing... The post NAJIT with a Taste of Southern Hospitality appeared first on NAJIT.
By JPalma May 15, 2015
There is something about “being” a translator that is very different from “being” an interpreter. It’s not just about sitting in front of a desk by yourself versus being surrounded by people when you do your work. Translators want to take their time finding that... The post THE SECOND-GUESSING CURSE appeared first on NAJIT.
By AMatilsky May 8, 2015
Two months ago, my esteemed interpreter colleague Kevin blogged about studying for the interpreting exam. In particular he wrote, “If you are a complainer: quit complaining. If you are an interpreter who needs to pass an exam, dedicate yourself to skills building” (www.najit.org/blog, 3/13/15). Never... The post Would You Like Some Cheese With Your Whine? appeared first on NAJIT.