November 19, 2024
The blog post discusses the significance of El Día de Muertos [Day of the Dead] as a cultural tradition that honors departed loved ones, featuring colorful imagery of the celebrations such as ofrendas [altars] adorned with cempasúchil [marigold flowers], La Catrina figures [skeleton sculptures], and butterfly-themed tr
By Observer Editor March 7, 2023
The following article by Athena was published a while back. The NAJIT Observer team would like to offer it for your reading pleasure once more. Enjoy! Have you ever taken a dash of one language with a sprinkle of another, mixed them together and simmered to... The post The Lovely Land of Language Interference appeared first on NAJIT.
By Observer Editor September 17, 2021
Have you ever taken a dash of one language with a sprinkle of another, mixed them together and simmered to taste? Of course you have! You’re bilingual. You’re bound to have stirred your languages together at one point or another. There’s actually a fancy name... The post The Lovely Land of Language Interference appeared first on NAJIT.
By Observer Editor August 20, 2021
Uprooting While I was sitting on the couch with my mother, who is currently visiting me from Mexico, she sighed deeply, and when I asked her why she was sighing, she looked at me and said: “I so regret the decision I made years ago... The post Desarraigo (Uprooting) appeared first on NAJIT.
desert rainbow
By Observer Editor July 31, 2020
Impossible. Hard. Difficult. Challenging. These words can motivate or destroy us. It is our attitude that will determine the outcome.
desert rainbow
By Observer Editor April 6, 2018
Impossible. Hard. Difficult. Challenging. These words can motivate or destroy us. It is our attitude that will determine the outcome.
By Observer Editor February 16, 2018
You have heard of Spanglish, Portinglish and other +English language combinations. When should pidgin become part of our terminological arsenal?
By Observer Editor February 2, 2018
Gio talks about the rewards, frustrations of living in a multilingual community, and how to overcome some of the challenges of living away from home.
plane's wing against a sunset
By JPalma June 24, 2016
I am often asked about Puerto Rico. Explaining our status has never been easy, but recent events have suddenly made everything crystal clear. Today’s blog is not about interpreting or translating per se, but it is about events taking place in Puerto Rico that could... The post A 21st Century Colony in America appeared first on NAJIT.
By MCDLV April 12, 2013
This post is by guest blogger Evelyn Yang Garland. Evelyn owns Acta Chinese Language Services, a growing translation company specializing in Chinese translation for business, legal, and government clients. Evelyn is an ATA-certified English-Chinese translator and Maryland court-certified Mandarin interpreter, and has been granted “expert... The post Opportunities for Interpreters Outside Courtrooms appeared first on NAJIT.
SHOW MORE