What Would YOU Have Done?

Observer Editor • December 30, 2016

Share this article

Here is another installment of WWYHD. We thank our colleagues who have shared their experiences with us and invite YOU to contribute. All articles are shared anonymously and to avoid breach of confidentiality, all identifiable details are removed from the stories shared with us in compliance with our Code of Ethics. This space is for us to help each other overcome or prepare for unexpected situations. Do you have an experience to share? Please write to the Editor.


The interpreter and court reporter were ready, waiting for the couple to arrive with their respective lawyers. It was going to be a prenup signing. Nothing to it. But the interpreter couldn’t stop thinking about the different cultures involved, the different legal systems and their peculiarities.

You Signing

The first bump happened when one of the lawyers started asking questions from a sheet of paper. There was no copy for the interpreter. The proceedings had to be stopped for copies to be made. The questions were complex, pertaining to the content of the pre-nuptial agreement, the nature of the parties’ relationship, level of knowledge of each other’s affairs, motivation to enter into the agreement and whether they were both doing so of their free will.
The interpreter’s brain was going into overdrive: The document was signed in the US, just a few days before the ceremony. US Judges frown upon prenuptial agreements signed “just before” the ceremony. One party was from Europe, the other from South America. Some countries in South America do not allow properties acquired after marriage to be commingled; some countries in Europe do.

All the interpreter could think of was if the parties had discussed the agreement with lawyers in their own countries, how their marriage and prenuptial agreement were going to be registered in their different countries, and if the American lawyers took the legal differences into consideration.

No, the interpreter was professional enough not to raise any questions but he just wanted his brain to stop wandering. Knowing when to be quiet is an art. But here is the question, what do you do when your brain starts playing “lawyer”?

You…

  • Take a sip of water to calm down
  • Pray that the couple lives happily ever after
  • Vow to become a lawyer and take all these myriad details into consideration
  • Take mental notes and submit them to The NAJIT Observer

We love to hear from our readers! If you wish to make a comment on this blog post, please use the comment box on the page below the post.

Categories

Archives

Select Month

The views and opinions expressed are those of the author and do not necessarily reflect the official position of NAJIT.

Recent Posts

By The Observer Editor June 17, 2026
Language is Evocative
By Observer Editor June 10, 2026
The Conference Between the Sessions
By The Observer Editor June 4, 2026
The Couch: Is There Still a Lane for Newcomers?
By Observer Editor May 28, 2026
B e a Swan, Not a Duck
By Observer Editor May 21, 2026
Wait… So What’s the Difference Between The Blog, CyberNews, and Proteus?
The NAJIT Observer logo featuring the words 'The NAJIT Observer' with two overlapping speech bubbles
By Observer Editor May 14, 2026
Court interpreting can be an isolating profession. This post explores the importance of building trusted professional networks, mentorship, and community within the interpreting field.
The NAJIT Observer logo featuring the words 'The NAJIT Observer' with two overlapping speech bubbles
By Observer Editor May 7, 2026
When AI-generated summaries begin influencing how interpreted testimony is remembered and discussed, where does ethical responsibility begin? This edition of “Let’s Test Your Ethics” explores the risks of administrative AI creep in the courtroom.
The NAJIT Observer logo featuring the words 'The NAJIT Observer' with two overlapping speech bubbles
By Observer Editor April 30, 2026
A reflection on the NAJIT 2026 Conference, highlighting community, connection, and the evolving role of judiciary interpreters and translators.
The NAJIT Observer logo featuring the words 'The NAJIT Observer' with two overlapping speech bubbles
By Observer Editor April 22, 2026
Preparing for the FCICE? These practical tips break down how to train effectively, avoid common mistakes, and build the discipline needed for federal certification.
The NAJIT Observer logo featuring the words 'The NAJIT Observer' with two overlapping speech bubbles
By Observer Editor April 16, 2026
A guest post exploring peer observation in interpreting, examining performance anxiety, professional growth, and the role of constructive feedback in strengthening the field.
Show More