When Books and the Internet Won’t Cut It

MCDLV • July 12, 2013

Share this article

What is a person to do?

“I don’t know anyone. What do they expect of me? How am I supposed to behave? What is a 4H Club? How do you play kick ball? Why do they do math problems so strangely? Is school really over at 3:30 every day?” These were some of the existentialist concerns that fed my insecurity at the age of 10 when I moved to the U.S. from Cuba and started school in Manchester, CT.

Clearly, I could have remained in the dark for some time, given I did not know anyone well enough to ask, and was embarrassed that I was the only kid in school that apparently did not know these things. Enter a wonderful, generous and very genuine American family, that of Mr. and Mrs. Bill Taylor, that took my brothers and I under their wing and taught us all about life in New England in a very fun way by sharing it with us. That was my first experience with mentoring outside of my family and the positive experience has stayed with me for a lifetime. To this day, I keep in touch with their children, Debbie and Bill.

In our profession, when we start out or if we move to another location, the first three questions might remain the same while the others may be replaced by analogous ones such as, “Should I join the local interpreting association? How much should I charge? Is the terminology used here different from what I am used to?”, etc., etc. I remember after joining NAJIT, I was contemplating running for office. I cold-called Isabel Framer, then Chairperson to ask her advice, and she kindly offered to take me with her when she made the rounds at the upcoming annual conference, to introduce me to the key players so I could learn first-hand what the organization was doing. She didn’t know me from Adam but she selflessly took the time from her schedule to help me because she knew I was earnest about volunteering and she wanted to be a mentor although her term was ending at the conference in question.

A call to arms!

I know that many of us have so much knowledge and experience that we should share them, and make life much easier for our colleagues. Consider offering your services at a local or national level to some of our many fine organizations. I am sure they receive calls from members asking for guidance on a regular basis. You might propose to let interpreters shadow you when it is in a public setting that is feasible. By just watching, we learn. Our brains have “mirror neurons” that enable us to automatically copy what we see and the modeling that you do will allow a learner to internalize behavior much more than any description ever will. You might also share glossaries if pertinent, and attend networking meetings or social occasions sponsored by an association. At these events you can help in a “meet and greet” capacity, making new or prospective members feel at ease. If you have the know-how, you may offer to give a seminar on the aspects of interpreting that you are familiar with and feel could be helpful to others. If you like to write, you can pen articles, and so on.

There are many ways to meet mentoring needs and contrary to what you may think, the giver learns and benefits as much or more than the takers in these scenarios. This is a win-win situation. In terms of self-esteem, there is nothing that beats the endorphin-high and fulfillment you get by meaningfully helping others. Those whom you help directly as well as the organizations you work through will certainly bolster your reputation. Furthermore, do not discount the possibility that you will meet interesting people, learn something new, have fun and be more intimately connected to others that have interests akin to yours. Don’t leave it for the future. There is never a perfect time. Volunteer now, and share your experiences with us!

We love to hear from our readers! If you wish to make a comment on this blog post, please use the comment box on the page below the post.

Categories

Archives

Select Month

The views and opinions expressed are those of the author and do not necessarily reflect the official position of NAJIT.

Recent Posts

By The Observer Editor June 17, 2026
Language is Evocative
By Observer Editor June 10, 2026
The Conference Between the Sessions
By The Observer Editor June 4, 2026
The Couch: Is There Still a Lane for Newcomers?
By Observer Editor May 28, 2026
B e a Swan, Not a Duck
By Observer Editor May 21, 2026
Wait… So What’s the Difference Between The Blog, CyberNews, and Proteus?
The NAJIT Observer logo featuring the words 'The NAJIT Observer' with two overlapping speech bubbles
By Observer Editor May 14, 2026
Court interpreting can be an isolating profession. This post explores the importance of building trusted professional networks, mentorship, and community within the interpreting field.
The NAJIT Observer logo featuring the words 'The NAJIT Observer' with two overlapping speech bubbles
By Observer Editor May 7, 2026
When AI-generated summaries begin influencing how interpreted testimony is remembered and discussed, where does ethical responsibility begin? This edition of “Let’s Test Your Ethics” explores the risks of administrative AI creep in the courtroom.
The NAJIT Observer logo featuring the words 'The NAJIT Observer' with two overlapping speech bubbles
By Observer Editor April 30, 2026
A reflection on the NAJIT 2026 Conference, highlighting community, connection, and the evolving role of judiciary interpreters and translators.
The NAJIT Observer logo featuring the words 'The NAJIT Observer' with two overlapping speech bubbles
By Observer Editor April 22, 2026
Preparing for the FCICE? These practical tips break down how to train effectively, avoid common mistakes, and build the discipline needed for federal certification.
The NAJIT Observer logo featuring the words 'The NAJIT Observer' with two overlapping speech bubbles
By Observer Editor April 16, 2026
A guest post exploring peer observation in interpreting, examining performance anxiety, professional growth, and the role of constructive feedback in strengthening the field.
Show More